Tag archive for humor

Rigoberto Sincinaty

Eliminando el spam que llega a mi cuenta de correo de nuevo me he echado unas risas. A todo se le saca punta:

/Original/
Asunto: My boyfriend’s member is too big for my mouth.

De: Rigoberto Sincinaty

/Traducido/
Asunto: El miembro de mi novio es demasiado grande para mi boca

De: Rigoberto Sincinaty

¡Pobre Rigoberto Sincinaty! La verdad es que con ese nombre es normal que los problemas le persigan. Quién sabe, a lo mejor el novio de Rigoberto no la tiene tan grande, sino que él tiene la boca pequeña. En cualquier caso es una confesión abrumadora.

Tu cara en 3D

Si no tienes suficiente con ver tu cara en el espejo… Ahora con esta aplicación podrás verla en 3D desde tu ordenador. Nunca los Japoneses estuvieron tan locos, la verdad. Eso si, elige una foto en condiciones y no seas perrac@. XD

Cara_3D

En Flapa no nos hacemos responsables de la cara que se te ponga al pasarla por esta aplicación… XD

Tu puta madre en carsona

Caracolo - Iyo Caín, tengo un problema.
Caín - Me alegro.
Caracolo - Tío que ere mi amigo !!!
Caín - Tú amigo?
Caracolo - Sí. Amigo, de amistá.
Caín - Ira yo ni soy tu amigo, ni tu colega, ni tu conosío, ni tu puta madre en carsona

Amados flaperos, flaperas y cosas raras con la mente tan susia y desordenada que nos habéis colocado en primera posición en la primera fase de los premios bitácoras como mejor blog de humor, este diálogo es el tipo de diálogo que os encontraríais en cualquier post de flapa. Una cosita cortita, grasiosa y cuya expresión clave es tu puta madre en carsona.

Pues bien, después de años hemos decidido representarla gráficamente. Llegó el momento que todos estábamos esperando. Con todos ustede… ¡Tu puta madre en carsona!

tu puta madre en carsona

Ahhh… y no sean carahote, no sean pesteasicotados y no se queden sin votar a flapa como mejor blog de humor, no por ná, sino porque nos hase una jartá de ilusión ganarlo, digono.

Humor

Según la agencia EFE la orden ministerial que desarrollará la Ley de Cine introducirá “un elemento claro de discriminación positiva en favor de la producción cinematográfica dirigida por mujeres“, según ha anunciado hoy el director general del Cine, Ignasi Guardans.

[...]

cuando haya “igualdad de condiciones (calidad, presupuesto y todos los parámetros que fija la orden ministerial)”, las películas donde sea una mujer “la responsable o directora” tendrán “un plus” en la concesión de hasta el cincuenta por ciento de las ayudas.

Es una simple aplicación de lo que la ley exige como reconocimiento a la igualdad de género y en sintonía con lo que impone la Ley de Igualdad“, ha argumentado Guardans en su intervención parlamentaria.

Mitos de Ayer y Hoy (27)

El Ratoncito Pérez

Pues hoy vamos a hablar de un ser entrañable que a no ser por un solo motivo, lo echaríamos a patadas de nuestra casa… El ratoncito Pérez.

Exácto… Y es que si no fuera porque se lleva un diente ya usado y lo intercambia por un poco de dinerito o algún regalito, éste animalillo no se atrevería a cruzar la puerta de una casa. En fin, no creáis que se me ha olvidado y vayámos a la definición de la Wikipedia:

El ratoncito Pérez es un personaje de leyenda muy popular entre los niños hispanoamericanos y españoles. Al igual que el hada de los dientes de los países de habla inglesa, cuando a un niño se le cae un diente lo coloca debajo de la almohada mientras duerme y, según la tradición, este personaje se lo cambia por un regalo. Esta tradición es prácticamente universal aunque adopta formas diversas en distintas culturas. Se le reconoce como “Ratoncito Pérez” en los países hispanohablantes, con la excepción de algunas regiones de México y Chile en donde se le dice “el Ratón de los Dientes” y en Argentina, Venezuela, Uruguay y Colombia simplemente “El Ratón Pérez“. En Francia se le llama “Ratoncito” (la petite souris), en Italia se le conoce como “Topolino”, “Topino” (Ratoncito) o “Fatina” (Hadita) y en los países anglosajones este papel lo encarna el “Hada de los dientes” (Tooth Fairy). En Cataluña esta tarea es encomendada a “l’Angelet” (el Angelito) y en el País Vasco -sobre todo Vizcaya-, se encarga “Mari teilatukoa” (Mari la del tejado). En algunos lugares es tradición tirar los dientes de los niños a los tejados de las casas.

En serio, si ya cuesta creer que un ratón va a venir, se va a llevar un diente y en su lugar va a dejar un regalo, sea el que sea… Si eso ya es complicado, ¿qué pasa? ¿Qué tenemos que saber como se llama el puto ratón dependiendo de la zona geográfica en la que nos encontremos? ¿Y que pasa si no hacemos el ritual bien? ¿Se lleva el diente y nos deja sin nada? Eso no es justo señores y señoritas… Eso no se hace, este ratón lo que es un cabrón… A un niño no se le puede pedir más. Si aún se le está cayendo los dientes, no creo que sepa hablar ni en Catalán ni en Euskera (a no se que sea de la región) y eso señores y señoritas, eso se le llama favoritismo.

  • Si ves el ratón, pídele antes el D.N.I. así te aseguras de donde es.
  • Ata el diente a tu dedo por ejemplo, si el ratón se lleva tu diente y no te deja nada sabrás donde encontrarlo.
  • Si el ratón resulta ser listo y rompe el hilo asegurate de colorear el diente con tinta indeleble… Así cuando veas un ratón con las manos pintadas sabrás que es él.
  • Si la cuestión es putearlo, echa Superglue a una parte del diente y apóyalo en la mesita, el desenlace puedes imaginártelo.
  • El Ratoncito Pérez_img