
Contenido de la sección Hermanisisimo
Presentamos al verdadero Pastor Aleman. Guaaaauuuuuu!!!

Qué jí, qué jí, que to lo que queráis, pero realmente hablar españó es taco de difisi. El andalú es más fácil, entre otras cosas porque lo hablo desde shiquenino, pero el españó tié algunas palabras que no hay quien las entienda.
Verás, alguien sabe qué coño es “aínas”, porque yo no sabía hasta que lo miré en la rae.
ahora to diox yendo a la rae pa sabé qué significa. ñiñiñiñi
To Diox. AHHHH era eso
Hermanisisimo. Aro tío, qué esperabas algo de sexo?
To Diox. Aro, aro, argo de sexo sería lo suyo, ya puestos…
Siguiendo con mi exposición, ya no sólo es difisi por que no sabemos qué significan las palabras, sino que además pronunciamos taco de malamente. Por ejemplo, quién no ha escuchado esparatrapo en lugar de Esparadrapo?, fuertísimo en lugar de Fortísimo, Cocreta en lugar de Croqueta, o tortículis en lugar de Tortícolis.
Si a todo esto añadimos palabras con h, con g, con ü, con b, con v, llegamos a la conclusión de que …
NO SABEMOS UN MOHÓN DE ESPAÑÓ
Y llegados a este punto, y tras haberme jincao entre pesho y esparda un yugú natural azucarado ….
¿Cómo es el plurá de yugú?, si, si, yugú se escribe yogourt, y ahí viene mi duda, el plural es: … (nota. No se vale buscar en la rae, hay que contestar a pesho descubierto)
Si en lugar de Reyes Magos, fueran Reinas Magas, el niño Jesús habría recibido chalequitos, calcetines y un bote de colonia
Hay objetos inservibles, hay objetos sin sentido, y desgraciadamente veo en muchos hogares un objeto del todo asqueroso a la par que inutil.
Señores, Señoras, personas humanas y Aznar, ¿Pa qué coño demonios sirve la papelerita con tapa que hay ar lao der váter?
Si er váter es capaz de tragarse un mohón ajín de gordo, ¿no va a ser capaz de tragarse un papelito de 0.2 micras de espesor?
Por muchos peasitos de papé que uses en cada pasada.













