Contenido

El lenguaje de los padres



Me he dado cuenta (mi tiempo he tardado), de que mi padre y yo hablamos diferentes idiomas.
Y no en cuanto al significante, sino al significado. Usease, mi padre dice cosas que quieren decir otras cosas.

A veces uno lo intuye siendo mas pequeño. Cuando te decía ¿Qué horas son estas?, por ejemplo. Porque en realidad quería decir “Te has quedado sin paga una semana”, aunque el mensaje se captaba mas por los gestos que otra cosa.

Pero ahora no, ahora los gestos no indican demasiado, ahora es el mismo lenguaje sutil el que, tirando de diccionario padre-hijo-castellano, transmite información adicional, como el que mete un dato adjunto.

DICCIONARIO MANUEL-JONDALAR-CASTELLANO, según la Real Academia de la lengua de mi family.

  • Satélite microondas : (sust) Dependiendo del contexto puede ser: a) lavavajillas b) Ordenador.
  • ¿Cómo está la cosa de amores? : ¿Cuando me vas a dar un nieto, coñoya?
  • Video : DVD.
  • Winni Winston : Witney Houston.
  • El tun tun pá : El grupo ese en el que tocas con una gente que probablemente sea drogadiza.
  • ¿Está tu hermana contigo? : Estoy mosqueado con tu hermana y te voy a soltar todo el repertorio.
  • Lo que haces con el ordenador : flapa.
  • Qué bien te veo ! : Has dejado de entrenar? Te veo mas gordaco.
  • Y el trabajo ? : Pero tú trabajas alguna vez?
  • Vienes con alguien ? : Espero que no traigas al cabrón de tu perro que la otra vez se cagó en mi jardín.
  • Te he mandado un correo : ¿Porqué no respondes los 28 mails de powerpoints superchulos que te he mandado hoy?
Y es que todos tenemos estas potitas cosas con nuestros viejos.
¿Cual es la frase favorita de tu viejo con “datos adjuntos”?
Vale, lo de l@s novi@s es otro asunto de lenguaje oculto, pero lo dejaremos para otra ocasión…

Comentarios

35 comentarios en “El lenguaje de los padres”

  1. caracolo dice:

    FRASE PADRE CARACOLO: Niño te veo mala cara
    SIGNIFICADO: Iyo, caracolo, qué pasa? Que ayer te jartarte de beber y de meterte droja en el colacao no? Eres una mala puta, degenerao y que vas a acabar mu malamente tirao en la calle con un tetabrí de vino

  2. LilitH dice:

    yo a dia de hoy sigo sin entender la mitad de su jerga…
    pero esq passsoo.
    q repertorio te suelta de mi????????????

  3. Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Me he dado cuenta (mi tiempo he tardado), de que mi padre y yo hablamos diferentes idiomas. Y no en cuanto al significante, sino al significado. Usease, mi padre dice cosas que quieren decir otras cosas. A veces uno lo intuye…..

  4. MuSubDe dice:

    Mi padre esta en mi lista de spam (y no es coña)

  5. J.Rodriguez dice:

    jajajajaja aquí va una de mi mare.

    FRASE DE LA MADRE DE JUAN: Juan hijo, mira ve esto que no se ve Canal Sur 2.
    SIGNIFICADO: Pa que caraho tendría que tocar yo el botón este, ademas ¿que mando de tele mas raro?

    (no era el mando de la tele, era el mando del DVD)

    FRASE DE PADRE DE JUAN: (en la mesa) grrgruuummmmu dbruuoooum ccccuuggggrrrr (murmullos y ruidos raros)
    SIGNIFICADO: Sera desgraciao el niño este hijo de la gran puta que no vale pa na to el dia enganchao al ordenado, flojod mierda!

  6. Yo soy la oveja blanca de mi familia.
    Mi padre se desahoga conmigo sobre mis dos maléficos hermanos, así que no tengo que awantar ninguna jerga. XDDDDD

    (sí qué pasa?, los tengo engañaos y confian en mi plenamente!!)

  7. caracolo dice:

    @J.Rodriguez, reconocelo mamona, ERES UNA PUTA FLOJA DE MIERDA (tor día mirando flapa) lol

  8. J.Rodriguez dice:

    mas o meno @caracolo mas o meno xDD

  9. “-Dice tu madre que dónde está el teléfono”: El último en usarlo he sido yo pero no tengo ni puta idea de qué he hecho con él ¿tú sabés dónde narices he podido ponerlo?
    (Si lo encuentras, además te preguntará por el paradero de la funda del móvil y las gafas de ver).

    “-Estrellita ven mira ésto qué quiere decir”: He desconfigurado por cuarta vez en lo que va de mes el router por instalarme programas de mierda que no sé ni de dónde salen para incrementar la velocidad de descarga del burro y ahora no tengo ni puta idea de cómo resolverlo, así que aprovecharé cualquier texto en inglés/francés/italiano/greco-checo que aparezca en pantalla para preguntarte, hacerte venir y largarme a la mínima dejándote a ti con el marrón.
    (Si no lo resuelves, al rato vendrá, te preguntará qué coño haces tocando el internet y te echará la culpa de que no funcione).

  10. LilitH dice:

    q alguien me explike lo del tridente…

  11. waterlord dice:

    Mi madre: Oye, ¿et-to que é?
    Traducción:

    “Querido hijo:

    Me disponía a disfrutar de una sesión de alguna de mis series favoritas, para lo cual he encendido el descodificador de ono. Cuál no será mi sorpresa cuando me he encontrado con que la imagen mostrada por el televisor lcd dista mucho de ser deseable, consistiendo en un cuadro más pequeño que la pantalla situado en el centro de la misma. Si bien no supone un gran trastorno el visualizar el contenido del cuadro por ser una pantalla mediana, situada a una relativa corta distancia, bien es cierto que me gustaría disfrutar de la misma a pantalla completa.

    ¿Podrías decirme, siempre que no suponga un esfuerzo excesivo la forma de evitar que este extraño fenómeno vuelva a producirse o, en su defecto, la forma de revertir tal efecto?

    Se despide afectuosamente:

    Tu madre”

    Otra:
    “A mí no me gustan esas películas ‘raras’”

    Traducción:
    “A mí no me gustan esas películas que no terminan con un final feliz, ni aquellas que tienen suspense, aún siendo una simple escena en la que el protagonista tiene que escoger entre leche entera o leche semidesnatada, ni aquellas en las que ya sea durante 10 segundos, haya que pensar…

  12. J.Rodriguez dice:

    LilitH que tridente?

    Yo conozco un tridente http://www.golopark.com/catalog/images/16446tridenteadulto.jpg

    a ver si es eso xD

  13. MuSubDe dice:

    @waterlord’s traductions win!

    (aunque no sabria resolver lo del cuadradito de la tele en ONO ¿ezo que é? ni me gusta pensar cuando veo una pelicula, para eso tengo el water pa pensar)

  14. LilitH dice:

    @waterlord te kiero.jajajaja

  15. McLarenX dice:

    Lo de ¿estás con tu hermano? también me lo dicen a mi cuando están mosqueaos con mi hermano xDDDDD Creo que eso es internacional

  16. Alicia dice:

    Mi madre no tiene una frase, tiene una palabra
    CACHARRO
    Que le sirve para todo: microondas, ordenador, aire acondicionado, tdt, teléfono…. curiosamente siempre son cosas con las que se pelea!

    @Lilith, misterio descubierto, el tridente es publicidad de una peli de fantasía que se supone es un exitazo esperadísimo, que no conce ni su padre.

  17. Myriam dice:

    Madre: “Estas haciendo algo???”: tengo aki un listado de faenas y recados la mar de curiosos ke me vas a hacer, si no es mucha molestia para la señorita claro, ke lo mismo estas decidiendo tu futuro con el ordenador y estoy estorbando yo…..

    Madre: “Haz el favor de venir un momento”: te vas a cagar muchacha….

  18. De verdad a día de hoy alguien puede traducir lo que dicen los padres. Me pregunto cuales seran las traducciones de los hijos de los componentes de Flapa, si es que tienen alguno….

  19. ChuS dice:

    MADRE DE CHUS: Ten cuidaíto con las cosas de la vida.
    SIGNIFICADO: Copula to lo que puedas con el melenudo ese con el que vas, pero por Dios, que se ponga condón.

    PADRE DE CHUS (por teléfono): ¿Cómo va la cosilla por ahí?
    SIGNIFICADO: ¿Sigues en la mierda de pizzería esa o has buscado ya un trabajo decente que justifique los miles de euros que me he dejado para pagarte la carrera?

    MADRINA_ABUELA DE CHUS: Tú guarda el almanaque hasta que te cases, ¿eh?/ Tú no le des la llave de tu casa a nadie todavía.
    SIGNIFICADO: Tú mantente virgen hasta el matrimonio.
    Esto me lo soltó por primera vez cuando era una criaja y estaba con un niño en el insituto con el que lo más que hacía era darme besitos con lengua, y ya me parecía tela. No entendí de qué carajo estaba hablando esa señora mayor que me miraba con cara de “todos los hombres son iguales”.

  20. waterlord dice:

    @MuSubDe: Es fácil, eso es cuando pongo algún canal que emite ya en pantalla completa 16:9. Para quitarlo o ponerlo, es con el botón de la llave inglesa. Y no te lo voy a explicar aquí, cohone.
    Y con lo de “water” te refieres al cagaero, ¿no? Es que yo también soy mu blanco, mu frío y me suelen echar mierda encima…

    @Lilith, yo también te quiero… ea, ya mas hecho decirlo… Ya te mandaré la factura con el importe.

  21. Frase de la madre: No, si a mi no me importa que me dejes al niño el fin de semana.
    Traducción: Metetelniño porcoño ya.

  22. LilitH dice:

    @j.rodriguez,@alicia,lo del tridente ha resultao un engaño…
    @waterlord no pdemos ocultarlo mas tiempo xD

  23. LuNNaPsique dice:

    Debido a k ya no vivo con ellos, en esto se resumen mis conversaciones telefonicas con mis padres de lunes a viernes:

    MamáPsique: “Tu el sabado x la mañana tienes k limpiar, no? o vas a ver a tu suegra??”; Lo k kiere decir, “ven a recogerme y llevame al charco de la pava k me lo tngo k recorre minimo 10 veces pa no comprar nada”.

    MaridodemamáPsique: “K pasa, como ta? cuando vas a veni?”, eso se traduce a, “ven ya k nose k carajo le he hecho al pc, k no puedo escuxa mi radiofutura de mi alma y de mi corazón ni grabarle a tu madre los cds de Bambino”.

    PapáPsique: “El Pako Henson d k turno está??”; lo k en verda kiere decir siempre es: “me vas a dejar el coche xk voy a cadiz a ver a tu hermano, asi que tu y el pako os teneis k busca la vida y depender de mi!!!”

    AINSSSS, y pensa k algún día los tendré a todos bajo mi techo!!! AY OMAAAAAAA

  24. “¿Es que no piensas ponerte a estudiar?”/”¿No sales hoy?”/”¿Esta peli ya la hemos visto, no?”: Deja la tele libre que hay partido.

    “Toma esto y vete a por pan, tomates y un poco fruta, no sé si tendrás bastante pero es que ahora mismo no llevo más”: Ya sé que faltan ocho euros pero ponlos tú, parásito.

    “¿Ya se han acabado las magdalenas?”: Tragones hijos de puta.

    “Quién me mandaría a mí tener cuatro hijos.”: La culpa es tuya + “Nombre de mi madre”.

    “Supermán de paisanillo”: Clark Kent.

    “Jana Bárbara”: Hannah-Barbera.

    “Ricoleto”: Risotto.

    “Viento moreno”: Pedo.

  25. LilitH dice:

    el diccionario lilith/jondalar:

    mañana no vienes a comer,no? : mañana no te kiero ver x aki.
    bueeeno,pues te veo cansada,te acompaño al coche? : largate.
    dame fuego : devuélveme mi mechero,perra.
    tienes a la niña este finde? : me va a tocar prepararte la cama otra vez este finde??

  26. kamui dice:

    Mi madre no me decia na codificado, pero era curioso su don de tirarme la apargata y no fallar nunca, aunque girase esquinas, la apargata giraba y me daba, es unico

  27. Oscar dice:

    Diccionario Cathy/Oscar:
    Cathy: Has cobrado? el niño necesita unos pijamas

    Traduccion: Cuanto me puedo gastar ropa pal niño? OK, 100€, le comprare dos pijamas (de oferta) y si sobra (siempre sobra y sino lo añade) me pasare por el zara a ver que hay para mi…

    Resultado: 2 pijamas para Tom = 10€ mas 120€ en ropa que se pudre en el armario

  28. Oscar dice:

    Dicionario Suegra – yo:

    Suegra: Quieres que te guarde el niño?

    TRaducción: Me fio menos de ti

  29. Gaz dice:

    “Niño mira a ve si hay alguna película en lo otro”; Traducción: Niño pon el analógico a ver si hay alguna película en los canales locales.

  30. waterlord dice:

    @Oscar, Eso que cuentas de gastarse 130€ y que solo 10 sean pal niño me recuerda una cosa de mi abuela (si una madre es [espacio a rellenar por el interesado], una abuela lo es al cuadrado) el año pasado… ¿o fue el anterior?

    WaterGrandMother a WaterMother: ¿Mañana es el cumpleaños de Waterlord? Po toma 50€… Cómprate lo que quieras y de lo que sobre le das 10€ a él y te quedas tú el resto…

    Eso delante de mí. Hombre, uno tiene una edad y por aquel entonces una mierda de trabajo basura bien chulo con su salario precario y todo. Pero duele. Duele.
    Bueno, luego mi madre que es más así, ¿como te diría?, hizo exactamente eso, se compró lo que quiso, me dio 10€, y se quedó el resto…

    ¿Doctor? ¿Doctor? ¡Ah! Que no estoy en el psicólogo…

  31. Morgana dice:

    MAMÁ: ¿Niña, tú vas por el buen camino o te has desviao?
    SIGNIFICADO: Niña, ¿tú no serás lesbiana, no? Porque no se te ha conocido nunca pareja y no vaya a ser que seas lesbiana y me des un disgusto mú grande!

  32. ikilikan dice:

    En mi caso, la de los archivos adjuntos es mi abuela paterna:

    Abuela: Eres igual que tu madre…
    TRADUCCIÓN: Te odio. Me das asco. ¡Que niña más fea por dios!

    Abuela: Tú no te eches novio eh! que los hombres solo sirven pa’ dar disgustos. Y si te echas novio, que sea guapo y rico, que tenga casa y coche y un buen trabajo.
    TRADUCCIÓN: Ni se te ocurra echarte un novio melenudo guarro de esos eh! Que tenga pasta, que de alguien tendré que vivir cuando cumpla los 120 años.

    Abuela: ¿Qué tal el novio? (sabe que no tengo)
    TRADUCCIÓN 1: Quien te va a querer a tí, desgraciá. A vé si te echas novio de una vez, que te vas a quedar pa’ vestir santos!
    TRADUCCIÓN 2: Seguro que eres lesbiana desas.

    Abuela: ¿Qué tal el cole?
    TRADUCCIÓN: ¿Cuantos suspensos has sacado pedazo de inútil?

    Abuela: Ale… cariño… venga… que seguro que te están esperando.
    TRADUCCIÓN: Lárgate de mi casa de una puñetera vez!

    Padre: Donde está el soplillo?
    TRADUCCIÓN: Donde está el secador del pelo?

  33. darkangelpapi: Niña!!!! ven aqui!!!
    traduccion:ayudame que he tocado algo en el ordenador y no se arrreglarlo.

    otra mania k tiene es que cada vez que algo se estropea en el ordenador me dice: ” que le hiciste que no va?” teniendo en cuenta que es SU ordenador y k yo tengo el mio y k no ando kon el suyo, puess…

  34. Laura dice:

    Madre: la Jari Bel
    Significado: Halle Berry

    Padre: no me dejes tu ordenador que no me gusta
    Significado: aleja ese trasto de mí, que yo en Mac no encuentro el botón de inicio y no sé abrir el Word

    Padre: cuando tengas tiempo, deberías mirar que le pasa al ordenador
    Significado: me ha salido un mensaje de error, arréglalo tú, que yo paso

    Madre: ¿hacen falta tantos cables?
    Significado: que me tenéis todo lleno de trastos. Niña, a ver si te vas ya de casa y te llevas unos pocos

    Madre: mueble de época
    Significado: suegra

    Madre: o te levantas, o le prendo fuego a la cama
    Significado: son más de las 12, creo que ya va siendo hora de levantarse

    Padre: ¿le has preguntado a tu primo por las bestiaspardas?
    Significado: ¿le has preguntado a tu primo por sus hijos?

    Madre: ay, hija, es que cuando tenías novio estaba más tranquila
    Significado: a saber lo que harás cuando sales con tus amigas

    Padre: vídeo
    Significado: DVD / TDT / Imagenio / router / videoconsola

    Padre: el fotoshó
    Significado: todos los programas que no forman parte del paquete Office (ejemplo: ¿ya estás otra vez montando vídeos con el fotoshó?)

  35. Myriam dice:

    Joder la frase de “cuando tenias novio estaba mas trankila” tb la he sufrido yo… ke asco jajajaajaja

Deja un comentario