Qué jÃ, qué jÃ, que to lo que queráis, pero realmente hablar españó es taco de difisi. El andalú es más fácil, entre otras cosas porque lo hablo desde shiquenino, pero el españó tié algunas palabras que no hay quien las entienda.
Verás, alguien sabe qué coño es “aÃnas”, porque yo no sabÃa hasta que lo miré en la rae.
ahora to diox yendo a la rae pa sabé qué significa. ñiñiñiñi
To Diox. AHHHH era eso
Hermanisisimo. Aro tÃo, qué esperabas algo de sexo?
To Diox. Aro, aro, argo de sexo serÃa lo suyo, ya puestos…
Siguiendo con mi exposición, ya no sólo es difisi por que no sabemos qué significan las palabras, sino que además pronunciamos taco de malamente. Por ejemplo, quién no ha escuchado esparatrapo en lugar de Esparadrapo?, fuertÃsimo en lugar de FortÃsimo, Cocreta en lugar de Croqueta, o tortÃculis en lugar de TortÃcolis.
Si a todo esto añadimos palabras con h, con g, con ü, con b, con v, llegamos a la conclusión de que …
NO SABEMOS UN MOHÓN DE ESPAÑÓ
Y llegados a este punto, y tras haberme jincao entre pesho y esparda un yugú natural azucarado ….
¿Cómo es el plurá de yugú?, si, si, yugú se escribe yogourt, y ahà viene mi duda, el plural es: … (nota. No se vale buscar en la rae, hay que contestar a pesho descubierto)
Comentarios
0 comentario en “La encuesta der yugú”