Saga de fotitos de los Flaperos porque de las Flaperas hay pocas y todas con un toque artístico
Ver última viñetaVídeos en los que hagamos lo que hagamos, siempre haremos algo distinto
Ver última flapanoiaPodcast de humor en pastillitas con grandes idas de olla.
Suscríbete en iTunesFlapodcast (Capítulo 10)
La dieta especial mejora tu tránsito humoral
RSS Artículos | RSS Comentarios | ¿Qué es RSS?Lea flapa a través de correo electrónico, ¡hoygan!
Suscríbete por E-mailBasado en Wordpress y el tema Libra programado y maquetado por Daniel Calderón
Blog diseñado por Abel Sutilo, avatares realizados por Josemon
Si eres un menor de edad, abandona el site | Política de privacidad
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: No hay resumen disponible para esta anotación…
¿Qué os tenemos dicho de los chistes en inglés?
Miedo me da cuando descifreis “Impr pant Pet Sis”
Este tipo de posts es pa daros en la cara con una churra morcillona y sucia.
Cap en ingles GORRA
Lock en inglés CERRAR CON LLAVE O CON CANDADO
CAPS LOCK… LA GORRA ESTÁ CERRADA CON CANDADO.
xddddddddddddddd
O
Cap=gorra Lock=candado
Caps Lock = El candado de la gorra.
A ver si quieres decir que la gorra esta cerrada o bloqueada, deberías decir:
CAP LOCKED….
O sea que debería usar el participio… No es por joder, pero si no está bien, no está bien y punto.
Y siempre usar CAP en singular…..
En fin, que como chiste, está copo currao. Lo siento @caracolo…..
locked cerrado……lock cierre o candado, osea “el candado de la gorra” así que: joer por joer no el chiste estaba bien (sin gracia o con gracia tipo flapa….. pero bien)
Y a to los que estáis discutiendo si se escribe asín o asán habría que untaros de surrapa de navo.
@Jomanabo usted no sabe inglés, así que calle su puta boca.
@Impresentable CORRECTO… pero el chiste sigue siendo bueno
@Gaz NABO ES CON B DE Bete ar carajo.
CHISTE WINASO
No lo habéis entendío, está bien, lo que pasa que falta un apóstrofe.
Es “Cap’s Lock”, osease, “el candado de la gorra”
@Jujitsu ya lo sabemos, lo ha dicho impresentable.
Vale, pos sea como sea, estaba mal…
En el mejor de los casos, le faltaba el apóstrofe…
Asín que :
A CHUPARLA
surrapa de navo????? ¿¡¡A MI!!? @Gaz puton!!!