Contenido

Diccionario de andaluz



En el EBE fueron muchos los que nos dijeron que les encanta que utilicemos el andaluz en nuestros artículos. Pero que se pierden un poco con tanto “tecnicismo populá”.

A los que crean que el andaluz es simplemente acortar palabras, comerse letras y poner acento “gracioso”, les diré que se equivocan. Eso también, pero tiene una riqueza de lenguaje exagerá.

Por eso se me ha ocurrido que entre todos los andaluces leyentes de flapa (aka flaperos) podemos ir creando un mini diccionario de andaluz on line, para que puedan entendernos los que no son de tierras sureñas. Voy a añadir algunas palabras para que la lista no empiece desde cero. La dejo tras un “leer más”, que empieza larguita…

  • Alpargata: zapatillas de andar por casa
  • Aguachirri: bebida alcohólica más mezclada y con menos sabor que un peo
  • Amamonao: como er Caracolo. Caracolo, tú está amamonao
  • Apamplao: atontado, flojo.
  • Aro: claro, por supuesto
  • Babucha: zapatillas de andar por casa
  • Bastinazo: cuando nos agarramos la polla con las dos manos, lo que sobra es un bastinazo xD
  • Batacazo: caída fuerte al suelo, que suele hacer mucha pupa y mucho daño
  • Berdellón: Cani
  • Cacharrito: atracción de Feria
  • Cacharro: atracción de Feria. Otra connotación que tiene es la de vaso con bebida alcohólica
  • Cani: persona amamonada que sólo sabe escuchar a Camela (y se cree que sabe flamenco), que tiene el cuello lleno de colgantes de oro y normalmente tiene mu mala follá
  • Cascarria: moco pegado a la pared nasal de dureza considerable
  • Chaleco: jersey
  • Chamarreta: chaqueta de invierno, de abrigo
  • Chirimiri: cuando chispea, llueve un poco, lo que cae es chirimiri
  • Chorraera: tobogán
  • Chotao: loco perdío
  • Circuncisión: Cincurvalación
  • Coruja: persona lista e inteligente. Hace referencia a una lechuza, que como todos sabemos, son muy listas y muy inteligentes.
  • Curiana: cucaracha
  • De tirona: expresión que viene a decir “ahora mismo”, “por supuesto que sí”, “ipso facto!”
  • Escalesita: atracción de feria
  • Esmayao: muerto de hambre
  • Fiso: desafil, celop
  • Fli: el matamoscas de toda la vida
  • Gachó: Tío, hombre. “Er gachó ese…” = “El tío ese…”
  • Jalar: comer
  • Jartá: gran cantidad de algo
  • Jartón: gran cantidad de algo
  • Juannajá: irse de un sitio, posiblemente sin pagar “Me voy a juannajá”
  • Hocifrar: fregar el suelo
  • Loza: platos. “Fregar la loza” = “fregar los platos”
  • Madrevieja: alcantarilla
  • Majara/Majareta/Majarón: loco, ido de la olla
  • Malafollá: lo que tienen los de flapa al no tener una cerveza en la mano
  • Malaje: persona con un carácter difícil, de esos que te entran ganas de mandarlos al carajo. “Vaya tío malaje”, un tío sin gracia y carácter quizás, muy fuerte.
  • Maricona: coletilla cariñosa hacia una persona. “Tú ere una maricona”
  • Merdellón: cani, persona con gustos aflamencados y con mucha mala hostia.
  • Miarma: coletilla sevillana en tono cariñoso. Eso sí, nosotros a pesar de ser sevillanos, la odiamos con toda nuestra alma
  • Nota: Tío. “Er nota” = “er tío”
  • Oma, Opa: Mamá, Papá
  • Pego: tontería. “Ojú que pego” = “Ojú que tontería”
  • Petao: lleno. “Esto está petao” = “Esto está lleno”
  • Pero: manzana amarilla
  • Peshá: gran cantidad de algo
  • Pisha: coletilla cariñosa hacia un hombre (no de esa manera, warrones), usada en Cádiz
  • Quillo, kiyo, iyo: para nombrar a alguien. “Quillo, ¿qué pasa?”.
  • Ramalajo: rama, rastrojo
  • Recalar: bucear
  • Resbalaera: tobogán
  • Saborío, esaborío: una persona con poca gracia o con malas formas a la hora de hablar
  • Shoso: coletilla cariñosa para las mujeres usada en Cadiz
  • Sieso: persona con poco sentido del humor
  • Talega: barriga de importante grosor. Principalmente cervecera.
  • Talegazo: igual que batacazo, una caída al suelo de las que duelen.
  • Tenis: por la zona de Huelva, Málaga y Cádiz, viene a significar botines (deportivas). También al parecer se llama así fuera de Andalucía en algunas otras provincias
  • Tesquillá: viene a significar “no me lo creo” o “vete ya por ahí hombre”
  • Trompicones: ir a trompicones es ir a tientas. Un trompicón es un encontronazo fortuito…no sé como explicarlo mejor.
  • Ustedes: vosotros
  • Zarcillos: pendientes
¿Algún andaluz que quiera compartir su sabiduría? Que deje la palabra y su significado en los comentarios

Comentarios

27 comentarios en “Diccionario de andaluz”

  1. kino dice:

    a mi me viene a la cabeza

    killo que flama:que calor hace
    arrecio:muerto de frio
    arco´:alcohol
    maha´:mojon
    entortao:adormilado

  2. manoli dice:

    chumina!chuminoso!:una tonteria muy grande,rareza.

  3. princess dice:

    Iyo!!! = mushasho
    Cusha al nota = mira al tio o escucha al tio
    Se a kedao fritito = se a kedao dormio
    Eto e un pokillo de andalucia miarma!!!! XD aki os lo dejo si acaso vosotros tenei ma po venga ponedlo coñio!!! Os kiero asta logo!!!!! =D

  4. i a ti k te inporta dice:

    pazmao: muerto de frio

  5. i a ti k te inporta dice:

    majazo : golpe doloroso

  6. Gali dice:

    Siguemepollo: abrigo
    Chambergo: abrigo
    Charnaque: trasto inservible.
    Chambaillo: techaillo. Nene, metete bajo’l chambaillo ese, que llueve!!!
    Vedriao: conjunto d platos=loza
    En tenguerengue: si algo esta asi, es que está en equilibrio. Se puede caer.

  7. rodri dice:

    Natural igual que caída y batacazo

  8. asturiana dice:

    He visto muchas palabras romanís en este diccionario de andaluz, al leerlo me quedado un poco sorprendida.

  9. TAHILLOfmallives dice:

    Pinrel. Pie. Vaya pinceles que tiene el tio. Dátiles, dedos .
    Jeta, Cara. Vaya jeta que tiene el el gacho.

  10. Oscar moralo dice:

    Pepisoya
    Cuando piensas en alguna tía y se te empalma la polla

  11. perico dice:

    Perrengue:
    Dicese lo que viene a ser un buen coño comible.

  12. paco germela dice:

    parguela = maricón de playa

  13. eve dice:

    Tienes hambre: aqui ahi fiambre

  14. eve dice:

    Estupido: mote cariñoso para los que son buena gente… Como tu

  15. Paul dice:

    Resbalaera = Tobogán

  16. fran dice:

    Carzonas pantalon corto de deporte

  17. Esteban dice:

    Máquina Catronica = electrónica

  18. Dimas dice:

    Bombinazo : una polla còmo el brazo

  19. Dani dice:

    Una pila cosa! Muchas cosas!

  20. Jorge dice:

    Chimilacos: jersey de cuello vuelto. Originalmente eran los jerséis de Chemist Lacoste.
    Achicar: beber alcohol

  21. Jesus dice:

    La mayoría de las palabras se utilizan tambien en otros puntos de España. No solo en Andalucia.

  22. Jose dice:

    Mimi: er coño de las mujeres que por tener un puesto de dirección se creen que es más fino decir “no me sale del mimi” en vez de “no me sale del coño”

  23. Jose dice:

    Pizco: partícula muy pequeña que normalmente se te mete en el ojo. “Cusha para que se me ha metio un pizco en el ojo”

  24. Migue Sevilla dice:

    Yo zoy andalu miarma!

  25. Patryrl dice:

    Carnaca : ¿que es carnaca? Po tu, no lo ves Eloy picha.

  26. Eden dice:

    Pañito, trapo de cocina que usan los humanos para limpiar la mierda, suele tener un olor parecido a semen pocho.

  27. Fco Borja dice:

    Yo vivo en un pueblo de granada y esto es totalmente falso. En granada hablamos diferente, es verda que utilizamos algunas de estas palabras pero no tienen el mismo significado, ni se dicen como supuestamente el autor intenta representarlo. Lo mejor para entender el andaluz es… Venir a granada

Deja un comentario